|
-- Так. А ты не обижайся, старина, покурю и уйду. Трогать не будем, не до вас пришли, живите себе. Посидел, посидел веселый кожаный картуз, засмеялся и пошел... - Разломали старую "Таганку" - Подчистую, всю, ко всем чертям!. - Что ж, шофер, давай назад, крути-верти назад свою баранку, - Так ни с чем поедем по домам... Они поднимаются. Вверху - веранда, парусиновые пологи над ее пролетами. Над входом надпись: Ресторан "Магнолия". оттуда доносится музыка... Компания Dulas: барабаны для шлангов, гибкие шланги от поставщика Techflow Marine. Компания ФИТ продает инструмент строительный, ручной и сопутствующие товары. Смотрите также: Данте Алигьери (Биографическая справка) И.Н.Голенищев-Кутузов. Жизнь Данте Александр Доброхотов. О “Монархии” Данте И.Н.Голенищев-Кутузов. Новая Жизнь. Комментарии Любовь, что движет солнце и светила (По поэме Данте Алигьери Божественная комедия) |
Данте Алигьери (Dante Alighieri) - Произведения - Монархия (3-я книга)
Тем временем: ... Тогда у нее не было ни малейшего представления о том, что крылось за этим названием. Впрочем, этого в то время не знал никто, за исключением тех, кто там работал. И действительно, ошеломляющее известие потрясло мир только на следующий день после ее зачисления в штат. А незадолго до этого они дали в газете краткое объявление, в котором приглашали на работу женщину, обладающую знаниями в области физиологии, фармакологии и любящую детей. Эдит Феллоуз работала медсестрой в родильном отделении и посему пришла к выводу, что отвечает всем этим требованиям. Джеральд Хоскинс, доктор физических наук, о чем свидетельствовала укрепленная на его письменном столе пластинка с соответствующей надписью, потер щеку большим пальцем и принялся внимательно ее разглядывать. Инстинктивно сжавшись, мисс Феллоуз почувствовала, что у нее стало подергиваться лицо. «Сам то он отнюдь не красавец, – с обидой подумала она, – лысеет, начинает полнеть, да вдобавок выражение губ у него какое то угрюмое, замкнутое…» Но так как сумма, предложенная за работу, оказалась значительно выше той, на которую она рассчитывала, мисс Феллоуз решила не торопиться с выводами. – А вы действительно любите детей? – спросил Хоскинс. – В противном случае я не стала бы притворяться. – А может, вы любите только хорошеньких детей? Этаких прелестных сюсюкающих херувимчиков с крошечными носиками? – Дети всегда остаются детьми, доктор Хоскинс, – ответила мисс Феллоуз, – и случается, что именно некрасивые дети больше других нуждаются в ласке. – Предположим, что мы возьмем вас… – Так вы согласны нанять меня? На его широком лице мелькнула улыбка, придав ему на какой то миг странную привлекательность. – Я быстро принимаю решения, – сказал он. – Пока я еще ничего не предлагаю вам и вполне могу отпустить вас ни с чем. А сами то вы готовы принять мое предложение? Стиснув руками сумочку, мисс Феллоуз со всей доступной ей быстротой стала подсчитывать в уме выгоды, которые сулила ей новая работа, но, повинуясь внезапному импульсу, сразу оставила все расчеты. – Да. – Прекрасно. Сегодня вечером мы собираемся пустить «Стасис» в ход, и я думаю, что вам следует присутствовать при этом, чтобы сразу же приступить к своим обязанностям... |