Но мне стало жалко: мало ли их, глупых, лежит под кучами!..
Родионыч без слов понял меня. Он смял себе из снега плотный комочек, выждал, когда охотники ..
Metzler. Gott erhalt ihn! Ein rechtschaffener Herr! Sievers. Nun denk, ist das nicht schandlich?..
и Большого Тишинского, в ее крохотную комнатку, где еле поместились кожаный диван Платонова, принявший его последний вздох, и массивный письменный стол-бюро, в мног..
/ Пер. с итал. В.П. Зубова; Комментарии И.Н. Голенищева-Кутузова. – М.: “Канон-пресс-Ц” – “Кучково поле”, 1999. – 192 с./
КОММЕНТАРИИ При составлении комментариев к “Монархии” использованы следующие работы: “Monarchia”. А сura di G. Vinay. Firenze, 1950 (Рец. P.G. Ricci. – “Studi danteschi”, XXXII, 1954); Dante Alighieri. Monarchia a cura di P.G. Ricci. Verona, 1965; E. Mооre. Studies in Dante, I. Oxford, 1896; P. Тоуnbee. Dante Studies and researches. London, 1902; W. James. Dante as a Jurist. Oxford, 1906; R.W. and A.J. Сarlуle. A history of Mediaeval political theory in the West, I-II. Edinburgh-London, 1927-1928; H. Hauvette. L'Empire et la Papaute dans 1'oeuvre de Dante, – “Journal des savants”, 1931; E. Gilsоn. Dante the Philosopher. London, 1948; В. Nardi. Note alia “Monarchia”; La “Donatio Constantini” e Dante, Fortuna della “Monarchia” nei secoli XIV-XV В. Nardi. Dante e la filosofia. – “Nel mondo di Dante”. Roma, 1944; В. Nardi. Il concerto dell'Impero nello svolgimento del pensiero dantesco. Tre pretese fasi del pensiero politico di Dante. – “Saggi di Dante filosofia dantesca”. Milano, 1930; В. Nardi. Del “Convivio” alia “Commedia”. Roma, 1961; A.Passerin d'Entreves. Dante politico e altri saggi. Torino, 1955; A. de Stefano. L'idea imperiale di Federico П. Bologna, 1952; H.T. Silverstein. On the genesis of “De Monarchia”. – (“Speculum”, ХШ, 326); G. de Lagarde. La naissance de 1'esprit lai'que au declin du moyen age, vol. I-V. Louvain-Paris, 1956; F. Сalasso. Medio evo del diritto, I. Milano, 1951; P.G. Riссi. [c.140] L'archetipo della “Monarchia”. – (“Studi danteschi”, vol. XXXIX, 1957); Ch. T. Davis. Dante and the idea of Rome. Oxford, 1957; M. Maccarrone. Il terzo libro della “Monarchia”. – (“Studi danteschi”, vol. ХХХШ, 1955); N. Metteini. Il piu antico oppositore di Dante: Guido Vernani da Rimini. Testo critico del “De reprobatione Monarchiae”. Padova, 1958; H. Grundmann, H.Peyer. Dante und die Machige seiner Zeit. Munchen, 1960; И. Гревс. О времени написания “De Monarchia” Данте. – Сб. “H. И. Карееву ученики и товарищи”. СПб., 1914; И. Гревс. О времени написания “Dе Monarchia” Данте. – сб. “H.И. Карееву ученики и товарищи”. СПб., 1914; И. Гревс. “Из “Studi danteschi”. Первая глава трактата Данте “De Monarchia”. – “Из далекого и близкого прошлого”. Сб. в честь H. И. Кареева. Пг.– M., 1923; В. Грабарь. Священная римская империя в представлении публицистов начала XIV в. – “Средние века”, I. M.-Л., 1952; Г.Л. Сайдлер. Светская и церковная юриспруденция Италии в ХП в. – “Известия высших учебных заведений. Правоведение”. Л., 1960, №2; И. Голенищев-Кутузов. Данте в советской культуре. – “Известия АН СССР. Отд. языка и литературы”. M. 1965, т. 24, вып. 2; то же на итал. яз. в сб. “Dante nel mondo”. Verona-Venezia, 1965.
... Запас воздуха был у меня вполне достаточным, система обогрева скафандра работала нормально, но десять миль на Титане в бурю бесконечны. Затем снег повалил так густо, что все вокруг потемнело и превратилось в мутный сумрак, в котором померк даже Сатурн, а солнце превратилось в бледную точку. Я остановился, и ветер чуть не сбил меня с ног. Прямо впереди я заметил какое-то небольшое темное пятно. Я различил его лишь с трудом, но я знал, что это такое. Буранник -- единственное живое существо, способное вынести снежные смерчи на Титане, и самый свирепый хищник на свете. Я знал, что мой скафандр от него не защита. Видимость была такой скверной, что стрелять можно было только в упор. Промахнись я -- мне конец! Я начал медленно пятиться, а темная тень двинулась ко мне. Расстояние между нами сокращалось. Шепча молитву, я уже поднял бластер, как вдруг из сумрака внезапно появилась еще одна тень, но побольше, и я завопил от радости. Это была Эмма Два, пропавший робот. Со времени ее исчезновения я постоянно размышлял о том, что могло с ней случиться и почему. -- Эмма, девочка, прикончи буранника и проводи меня на Базу, -- взмолился я. Она только взглянула на меня, будто и не слышала моих слов, и крикнула: -- Не стреляйте, хозяин, только не стреляйте. И кинулась к бураннику. -- Прикончи эту чертову тварь, Эмма! -- рявкнул я. А она схватила буранника и побежала дальше. Я продолжал звать ее, пока совсем не потерял голос, но она так и не вернулась, оставив меня погибать под снегом. Выдержав эффектную паузу, Донован добавил: -- Все вы, разумеется, знаете Первый Закон: робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вредТак вот, Эмма Два убежала с буранником и оставила меня умирать. Первый Закон был нарушен. К счастью, я остался цел и невредим. Через полчаса ветер стих. Это был случайный шквал, и длился он недолго. Такое там бывает. А настоящий буран разразился лишь на следующий день...