Читайте также:
О, смелых дум свобода! Дворец Филипппа мне открыт, Я спешился у входа. Иду и вижу: там, вдали, Моей мечты созданье, Спешит принцесса Эболи На тайное свиданье...
Посмотрим - Кто кого возьмет! И вот в стихах моих Забила В салонный вылоще..
Берта. Кабы только одно это, фрекен! А то я ужасно боюсь еще не угодить молодой барыне. Фрекен Тесман. Ну что же...
Спонсоры проекта:
ООО «Компания ФИТ» открыла интернет магазин инструментов, слесарных и строительных , а также сопутствующих товаров.
Смотрите также:
О творчестве Данте Алигьери
Данте Алигьери (Биографическая справка)
Данте Алигьери - жизнь и творчество
К.Державин. Божественная комедия Данте
И.Н.Голенищев-Кутузов. Жизнь Данте
Все статьи
Любовь, что движет солнце и светила (По поэме Данте Алигьери Божественная комедия)
Все рефераты и сочинения
Поиск по библиотеке (включая переводы ):
Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus . Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter . Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Тем временем:
... Бимиии! Когда я слышу Это имя, бьется сердце, Воскресают к новой жизни Грезы юности далекой. Но глаза их так печальны, На челе венок увядший, И над ними в нежной скорби Мертвый плачет соловей. Я ж, забыв свои недуги, Так соскакиваю с ложа, Что дурацкий балахон мой Расползается по швам. И тогда смеюсь я горько: Ах, ведь зто попугаи Прохрипели так потешно, Так печально: "Бимини!" "Помоги, святая муза, Фея мудрая Парнаса, Сделай чудо, покажи мне Мощь поэзии священной! Докажи, что ты колдунья, Зачаруй мне эту песню, Чтоб она волшебным судном Поплыла на Бимини!" И едва я так промолвил, Вмиг исполнилось желанье, И смотрю, корабль волшебный Гордо Сходит с верфей мысли. Кто со мной на Бимини? Господа и дамы, просим! Понесут волна и ветер Мой корабль на Бимини. Если мучает подагра Благородных кавалеров, Если милых дам волнует Неуместная морщинка -- Все со мной на Бимини! Этот курс гидропатичен, Он магическое средство От зазорного недуга. И не бойтесь, пассажиры, Мой корабль вполне надежен: Из хореев тверже дуба Мощный киль его сработай, Держит руль воображенье, Паруса вздувает бодрость, Юкги - резвые остроты, На борту ль рассудок? Вряд ли! Реи судна -- из метафор, Мачты судна - из гипербол, Флаг романтикой раскрашен,-- Он, как знамя Барбароссы, Черио-красно-золотой. Я такое знамя видел Во дворце горы Кифгайзер И во франкфуртском соборе. В море сказочного мира, В синем море вечной сказки, Мой корабль, мечте послушный, Пролагает путь волшебный. Перед ним в лазури зыбкой, В водометах искр алмазных Кувыркаются и плещут Болыыемордые дельфины, А на них амуры едут, Водяные почтальоны, -- Раздувая тыквой щеки, Трубят в раковины громко; И причудливое эхо Громовым фанфарам вторит, А из темно-синей глуби Смех доносится и хохот...