Читайте также:

Он может изгнать друзей истины, но истина превозможет; он может унизить художника, но искусства подделать он не в состоянии...

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Цитаты»

     Это не был брак по любви. Маркиз женился по настоянию друзей и, так как ему было все равно, предоставил им выбор невесты; однако ни он, ни она ни разу об этом не пожалели...

Войнич Этель Лилиан (Ethel Lilian Voynich)   
«Прерванная дружба»

Тем не менее, все это было довольно унизительно. Могли бы пригласить в гостиную. Благоговение в ней перемешивалось с обидой. В сумочке ее лежало нечто,..

Довлатов Сергей Донатович   
«Жизнь коротка»

Другие книги автора:

«La Vita Nuova»

«L'enfer (2 of 2) La Divine Comedie - Traduit par Rivarol»

«Монархия (Комментарии)»

«Новая жизнь»

«Монархия (Указатель имён)»

Все книги


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Данте Алигьери (Dante Alighieri) - Переводы - Биография и список работ Данте Алигьери

Все переводы


Биография и список работ Данте Алигьери



"В горячие места в ад, зарезервированы для тех, кто в момент большой моральный кризис, сохранить свой нейтралитет".
Наибольшая итальянский поэт и один из самых важных писателей европейской литературы. Данте наиболее известных эпоса стихотворение COMMEDIA, c. 1310-14, позднее название LA DIVINIA COMMEDIA. Она глубоко затронула не только религиозного воображения, но все последующие аллегорический создание воображаемых миров в литературе.
Данте родился в семье флорентийского благородной родословной. Мало что известно о Данте детства за исключением того, что он сам выявил. Данте мать умерли, когда он был ребенком и его отец умер до будущего поэта достигли мужчины. Он был всесторонне образованных в классической и христианской литературы. В возрасте до 12 лет он обещал своей будущей женой, хотя он уже сократился в любви с другой девочкой которых он назвал Беатрис.
К тому времени Данте было 18, он уже становится интересно писать стихи, направив в начале sonnet для поэта Гвидо Кавальканти. Это началась их дружба. Данте также посвящена его первая книга на Кавальканти. Работа, LA VITA NUOVA (1292), отмечаемый Данте любовь к Беатрис. Характер его любовь имеет свои корни в средневековой концепции "дворцового любви" и идеализации женщин.
Данте женился в 1285 Джемма Донати, но его идеальной женщине и вдохновения для его поэзии Беатрис был Портинари. Она замужем Симоне деи Барди в 1287 и умер в 1290 году в возрасте 24. После смерти Беатрис, Данте снял на интенсивные исследования и начал, входящих в состав стихотворения, посвященных ее памяти. Он также вошли политики и присоединился к Белой (Бианки) Guelphs, одной из противоборствующих фракций в Гельфский партии. Он был членом гильдии врачей и apothecaries, к которым могут принадлежать философам, и открыли двери на государственные должности для него. Данте служил общине в различных советов и был послом в Сан Gimignano в 1300, а затем в Рим.
Когда Черный (Нери) Guelphs, который папа поддерживает, вознесся к власти, Данте был изгнан. Белый Guelphs в были приговорены к смертной казни путем сжигания их следует вновь оказались во Флоренции. Они вскоре сделал альянс с Ghibelline партию и попытался несколько неудачных нападений на Флоренции. Белый Guelphs надежды закончилась со смертью (1313) из император Генри VII, который они надеялись воссоединения Германии и Италии. Данте был женат (1292?) Джемма Донати, кем он двух сыновей и одну или двух дочерей, но она не сопровождать его в изгнании.
После 1302 Данте никогда не видел его родной город, но нашли убежище в различных итальянских городов и правителей, в том числе Ordelaffi из Форли, в Scaligeri Вероны, и Маласпина из Лунигиана. Данте жил его оставшиеся годы в судах северных итальянских принцев. Во время своего изгнания, Данте начал писать его Commedia, долгий рассказ - поэма через три миров в загробная жизнь, под патронажем Ghibelline лидеров. Около 1320 Данте сделал свой окончательный дома в Равенна, где он скончался 14 сентября 1321 года.

"Как горький другого хлеба, ты знать
К дегустация его, и как трудно на ноги
Еще в лестниц являются, вверх и вниз идти ".
(из "Божественной комедии)

Данте лет в изгнании 1301 - 1321 были продуктивными. Он писал DE VULGARI ELOQUENTIA (1304-07), один трактат о его родном языке. В нем он призвал что дворцового итальянский, используемых для amatory лирику, обогатится с лучшим из всех говорят диалект и в качестве серьезного литературного языка. Таким образом, создан язык бы способ объединения отделены итальянский terrotories. Этот трактат был одним из первых средневековых расследования политической философии, в результате чего указанные идею всемирного правительства. Ил CONVIVIO (c. 1304-07) был сборник стихов, QUAESTIO DE TERRA ET AQUA один учебный трактат по физике. Тринадцать Латинской EPISTLES включают в себя как личные и политические письма.
La divina commedia был завершен незадолго до смерти поэта. Он, вероятно, начал писать его в 1307. Данте Идея заключалась в том, чтобы сделать мир его стихотворение зеркало мира христианского Бога его эпохи. Он считал, что Томас Аквинский был осуществлен окончательного примирения между Аристотеля философии и христианской веры. Commedia был Данте в память этой системы. Признание за эту работу не долго. Джованни Боккаччио (1313-1375) написал жизни поэта и в 1373-74 выступил с первой публичной лекции в "divino poeta". Когда великолепная издание Данте в стихотворение было опубликовано в 1555, прилагательное "божественный" применяется для названия стихотворения, и, таким образом, работу, первоначально просто название Commedia, стали La divina commedia. Это описательная поэма в terza rima, содержащий 14233 линии организованы в 100 cantos примерно 142 строк каждая.
Письменное в первой человеком, он рассказывает поэт в путешествие сфере загробная жизнь: Hell, Пургатори, и рай. Римская поэта Вирджил (Vergilius) - это гид в Inferno и Пургаторио, и Беатрис, олицетворение чистой любви, в конечном итоге приводит его Paradiso. Данте дает возможность взоры на высший блеск Божий. Двойной аллегорию Commedia - прогресс души на небо, и боль человечества, в поисках мира на Земле - будет позднее повторил Джон Буньян в Pilgrim в Прогресс (1678-84). Как дитя своего времени, в Commedia Данте неоднократно осуждает Попес для их участия в политике. Он утверждал в Монарчиа, что должно быть одним верховным правителем, императором, а не папа, а во время правления Августа.
Commedia самый популярный перевод на английский язык был Генри Кэри (1772-1884), который выдал Inferno В первую очередь, а затем завершить работу. Отдельный перевод В Inferno в Warwick Чипман (1961) считается ближе к стилю и подходу Данте. - Густав Dore в (1832-1883) свидетельствует текст Inferno (1861) является одним из наиболее известных изданий.
Для дальнейшего чтения: Данте в Эстетика бытия путем Уоррен Гинсберг (1999); Данте и на Виктории Алиса Милбанк (1999); Данте и Кнот тела и души путем Марианна Шапиро (1998); Данте, изд. Джереми Tanbling (1998); Данте Алигьери к Рикардо Кинонес (1998); Данте в современной Афтерлифе, изд. Ник в Хавели (1996); Данте Сейчас в Теодор J. Качей (1996); Данте в Интерпретиве Journey Уильяма Франции (1996); Данте в Inferno, изд. на Гарольда Блума (1996); Данте Майкл Caesar (1995); Данте в Vision и круг знаний путем Джузеппе Мадзотта (1993)
Музеи: Casa ди Данте, Via San Маргхери, Флоренция - место рождения Дантес, реконструирован как Данте музей в 1895. - Баптистери Сан Джованни, Piazza San Giovanni, Флоренция - вдохновения для Данте в поэзии, и где он был крещен. - Примечание: Российская Нобелевской премии писатель Александр Солженицын использовать Данте в эпические поэмы в его романа Первый круг (1968). В интеллигенции романа, как мудрецы из Commedia, они не живые в ад, но Бог не может допустить их в рай.


Тем временем:

... Он может изгнать друзей
истины, но истина превозможет; он может унизить художника, но искусства
подделать он не в состоянии. Правда, явление весома обычное, что наука и
искусство преклоняются пред духом времени и что критический вкус
предписывает творческому законы. Где характер становится непреклонным и
твердым, там наука строго оберегает свои границы и искусство движется в
тяжких оковах правил; где, напротив, характер становится слабым и дряблым,
там наука стремится к тому, чтобы понравиться, и искусство - к тому, чтобы
доставить удовольствие. В течение целых столетий философы и художники
работают над тем, чтобы внедрить в низы человечества истину и красоту;
первые гибнут, но истина и красота обнаруживаются победоносно со
свойственной им несокрушимою жизненной силой. Художник, конечно, дитя века,
но горе ему, если он в то же время и воспитанник или даже баловень его.
Пусть благодетельное божество своевременно отторгнет младенца от груди
матери, дабы вскормить его молоком лучших времен, и даст дозреть до
совершеннолетия под дальним греческим небом. И после того как он станет
мужем, пусть он, в образе пришельца, вернется в свое столетие, но не для
того, чтобы прельщать его, своим появлением, но ради того, чтобы беспощадно,
подобно сыну Агамемнона, очистить его. Содержание он, конечно, заимствует из
современности, но форму - из более благородного времени; он возьмет ее и вне
всякого времени из безусловного, единства своего существа. Здесь из чистого
эфира его демонической природы, льется источник красоты, не зараженный
испорченностью поколений и времен, которые кружатся глубоко под ним в мутном
водовороте.
т.6 стр.276


Не о тех говорю я, которые только потому поносят граций, что никогда не
были ими обласканы. Каким образом могли бы оценить тихую работу вкуса по
отношению к внутреннему и внешнему человеку и не обратить внимания на
существенные выгоды культа прекрасного те, которые не имеют иного мерила
ценности, кроме потраченного труда и ощутительной пользы?..

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Цитаты»





© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.dantealigeri.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки классической литературы".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.