Читайте также:

Но так или иначе, он был вынужден повторить: — Не стреляйте. Вы же видите, у меня нет оружия. — Тогда какого черта вы гонитесь за мной? — спросил игрок, опуская револьвер. Эри Брэм пожал плечами...

Джек Лондон (Jack London)   
«Встреча, которую трудно забыть»

Какой от меня прок? А останься я дома - женился бы на той девчонке и держал бы лавочку на Хэммерсмит Хай: "С.Ортерис, набивает чучела". В окошке у меня бы..

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«Безумие рядового Ортериса»

и Большого Тишинского, в ее крохотную комнатку, где еле поместились кожаный диван Платонова, принявший его последний вздох, и массивный письменный стол-бюро, в мног..

Андрей Платонов   
«Деревянное растение»

Другие книги автора:

«Монархия (2-я книга)»

«Монархия (Комментарии)»

«La Divina Commedia»

«L'enfer (2 of 2) La Divine Comedie - Traduit par Rivarol»

«Stories from the Italian Poets with Lives of the Writers»

Все книги


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Данте Алигьери (Dante Alighieri) - Переводы - Данте Алигьери биография

Все переводы


Данте Алигьери биография



Биография Данте Алигьери (1265-1321)
Данте - один из величайших поэтов на итальянском языке; комиксов с легендой счетчика Боккаччио и поэта Петрарки, он формирует классический треугольник итальянских авторов. Данте Алигьери родился в городе штата Флоренции в 1265. Впервые он увидел женщину, или, скорее, ребенок, который должен был стать поэтическая любовь своей жизни, когда он был почти девять лет, и она была несколько месяцев моложе. По сути, Беатрис браке другого человека, Симоне ди "Барди, и умер, когда Данте было 25, и поэтому их отношения существуют почти исключительно в Данте в воображении, но она, тем не менее, играет чрезвычайно важную роль в его поэзии. Данте объяснить все силы небесные добродетели до ее души и себе, в его шедевра В Божественной комедии, что она была его опекуном ангела, которые поочередно berated и поощрять его в его поисках спасения.
Политика, а также глубокое влияние любовь Данте литературы и эмоциональной жизни. Ренессанс Флоренции была процветающей, но не мирного города: различные противостоящие группировки постоянно борются за господство в этой стране. В Guelfs и Ghibellines две основные группировки, и в то, что разделение имеет важное значение во всех Италии и других стран. Папа и император Священной Римской являются политическими соперниками течение большей части этого периода, и в целом Guelfs были в пользу Папы, а Ghibellines поддержке императорской власти. В 1289 в битве Campaldino в Ghibellines значительной степени исчезли из Флоренции. Мир, однако, не insue. Вместо этого Guelf сторона разделена между белыми и чернокожими (Данте был Белый Guelf). В белых больше против папских полномочий, чем негры, и, как правило, в пользу императора, это в самом деле озабоченность Белого Guelfs гораздо подобно побежденным Ghibellines. В этой атмосфере раскола Данте закрывается на позицию руководства. в 1302, когда он был в Риме дипломатической миссии Папы, чернокожих во Флоренции захватил власть с помощью французского (и сторонниками папы) Валоис от Чарльза. На негров в изгнании Данте, его конфискации товаров и осуждая его быть сожжены, если он должен вернуться во Флоренцию.
Данте никогда не вернулся во Флоренцию. Он wandered из города в город, в зависимости от благородных покровителей там. Между 1302 и 1304 некоторые попытки были сделаны в изгнании белых восстановить свои позиции во Флоренции, но ни одно из них удалось и сам Данте содержащейся в надежде на появление нового мощного Святого римского императора, который будет объединять страну и покончить с беспорядками. Генри VII был избран императором в 1308, да и осаде Флоренции в 1312, но был побежден, и он умер год спустя, уничтожив Данте надежды. Данте передаются из суда в суд, писать страстные политические и моральные epistles и заканчивая его Божественной комедии, в котором содержится Inferno, Пургаторио и Paradiso. Он, наконец, умер в Равенна в 1321.
Как видно, мало что известно о подробностях жизни Данте, не то, что он рассказывает нам в своем творчестве. Портрет вывод о горький и страстный человек, которые использовали пророческие стихи предупредить Florentines из зол, которые ожидают их за проступки и путаницы и коррумпированности их правительства.
Хотя его политические цели были обречены на провал, Данте достигнуты великие победы в литературе. Примечательно, что он был одним из первых авторов написать в родной Тосканы, чем латынь, и, таким образом, определяющим силу того, что итальянский сегодня: до его работы, Италии, как правило, только говорил, и, следовательно, был разделен на разных диалектах , без согласованной литературного языка. Данте использовал melodic гласных слов закрытия многих итальянских слов в rhyme схемы "terza rime", в которой первая и третья строки каждого triplet конца в том же гласных звука.


Тем временем:

... Молодой снежок чуть
запорошил крепкий, старый. От бани в саду, стеклянно блещущей крышей, бежит
гончая Заливка. "Здравствуй, -- говорит ей Хрущев. -- Мы одни с тобой не
спим. Жалко спать, коротка жизнь, поздно начинаешь понимать, как хороша
она..."
Он подходит к снегуру и медлит минуту. Потом решительно, с
удовольствием ударяет в него ногою. Летят рога, рассыпается белыми комьями
бычья голова... Еще один удар, - и остается только куча снега. Озаренный
луной, Хрущев стоит над нею и, засунув руки в карманы куртки, глядит на
блещущую крышу. Он наклоняет к плечу свое бледное лицо с черной бородой,
свою оленью шапку, стараясь уловить и запомнить оттенок блеска. Потом
поворачивается и медленно идет по тропинке от дома к скотному двору.
Двигается у ног его, по снегу, косая тень. Дойдя до сугробов, он пробирается
между ними к воротам. Ворота отзынуты. Он заглядывает в щель, откуда резко
тянет северным ветром. Он с нежностью думает о Коле, думает о том, что в
жизни все трогательно, все полно смысла, все значительно...

Бунин Иван Алексеевич   
«Снежный бык»





© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.dantealigeri.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки классической литературы".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.